Top 10 phrases. Harry Potter and the Chamber of Secrets

Фильмы о Гарри Поттере традиционно очень популярны. Сюжет увлекательный, герои интересные, освещается вечная тема борьбы добра со злом, а также подпитывается наша подсознательная вера в чудеса. Правда, в последних сериях я немного теряюсь во всех перипетиях 🙂 Но всё равно зрелищно и интересно.

Просто удивительно, как долго Джоан Роулинг пришлось ждать, чтобы её книги признали. Но она верила в себя и свои произведения. И, что не менее важно, продолжала рассылать рукописи, даже получив десятки отказов. Вот это воля к победе! Я бы после пары отказов отказалась бы от этой затеи 🙂

Язык

В фильме прекрасный, понятный британский английский. Вообще, если вы ещё не очень уверенно говорите на английском,фильмы/мультфильмы/сериалы для детей — отличный выбор. Объясню, почему. В таких фильмах язык не очень сложный как с точки зрения грамматики, так и словарного запаса — ведь детям должно быть всё понятно. Кроме того, есть ещё мотивационный момент — когда вы видите, что понимаете английскую речь, вам это придаёт уверенности в себе и хочется заниматься дальше. Как и в спорте, нет смысла сразу стараться поставить олимпийский рекорд — только расстроитесь и, не дай бог, получите травму. Так что выбирайте на английском что-нибудь для детей и смотрите с удовольствием 🙂

Ну что же, давайте посмотрим на наши десять фраз из Гарри Поттера.

In a nutshell (вкратце)

  • I didn’t mean to offend you or anything. — Я не хотел тебя оскорбить или что-то в этом роде.
  • All we need to do is catch up with the train. — Всё, что нам нужно сделать, это догнать поезд. (Catch up нам уже встречалось в фильме «Люди Икс«)
  • Unlike some, my father can afford the best. — В отличие от некоторых, мой отец может позволить себе самое лучшее.
  • But it’s tricky. I’ve never seen a more complicated potion. — Но всё не так просто. Никогда не видела более сложного зелья.
  • But I stand by what I said last year. — Но я придерживаюсь того, что говорила в прошлом году.
  • Unless the culprit behind these attacks is caught, it is likely the school will be closed. — Если только виновник этих нападений не будет пойман, велика вероятность того, что школу закроют.
  • He’s in trouble. — У него неприятности.
  • I mean, what was the point of sending us there? — Я хочу сказать, в чём был смысл посылать нас туда? (с полезным словом point мы уже знакомились и в «Людях Икс«, и в «Шреке«)
  • This way! — Сюда!
  • You shall not harm Harry Potter! — Ты не причинишь вреда Гарри Поттеру!

Enjoy!

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *