Продолжаем пополнять наш разговорный английский. В этой статье рассмотрим фразы из фильма «Лучше не бывает» с Джэком Николсоном и Хелен Хант в главных ролях.
Сюжет
Герой Джэка Николсона — успешный писатель-одиночка. У него обсессивно-компульсивное расстройство. Это значит, человек боится прикосновений, потому что боится заразиться. Его преследуют навязчивые мысли и единственное, как он может успокоиться, это повторять один и тот же порядок бессмысленных (для других) действий. Он терпеть не может общаться с незнакомцами и менять привычный уклад действий. Именно поэтому он долгое время ходит в одно и то же кафе (со своими столовыми приборами из пластика 🙂 ), где его обслуживает одна и та же официантка. Сюжет закручивается, когда официантка не выходит на работу из-за больного сына. А как нашему герою есть в кафе, если нет привычной официантки? Помните, как у Филатова: «И икра не лезет в горло, и компот не льётся в рот»?
Язык
Английский в фильме несложный и в основном построен на разговорных речевых оборотах. Есть несколько медицинских терминов, описывающих здоровье мальчика, но в целом большой словарный запас не нужен. Итак, какие же разговорные английские фразы мы можем взять себе на вооружение из этого фильма?
In a nutshell (вкратце)
- What does he look like? — Как он выглядит?
- Did you do something to him? — Вы что-то с ним сделали?
- Do you get me sweetheart? — Ты понял меня, дорогуша?
- I’m gonna miss the excitement but I’ll handle it. — Мне будет не хватать такого волнительного опыта, но я справлюсь. (Handle также было недавно в «Адвокате дьявола»)
- Then give me some direction, ok? — Тогда хоть подскажи мне, ладно?
- Thanks for looking after. — Спасибо, что присмотрите.
- You brought it up. — Ты первый начал.
- You’re broke. — Ты без гроша.
- You know how this will turn out. — Ты знаешь, чем все это обернется.
- You make me wanna be a better man. — Ты заставляешь меня хотеть стать лучше.
Enjoy!