Top 10 phrases. The Devil’s Advocate

Сегодня посмотрим на полезные английские разговорные фразы из замечательного фильма «Адвокат дьявола«. Вообще, «адвокат дьявола» — это идиома. Она обозначает человека, который сознательно высказывает непопулярные и провокационные мысли, чтобы подзадорить людей, разжечь страсти в споре. Зачем он это делает, неважно — за деньги или из-за любви «к искусству». Но в фильме эту идиому обыграли в прямом значении.

Сюжет

Вкратце напомню сюжет: блестящий молодой адвокат получает очень денежное предложение о работе. Он соглашается и переезжает в Нью-Йорк с красавицей-женой. Там он полностью погружается в свою новую работу и идет на сделки с совестью, защищая заведомо виновных клиентов. Жена предоставлена сама себе и поначалу наслаждается роскошью, которую можно купить за деньги. Но потом она сходит с ума. А наш герой узнаёт, что его работодатель — никто иной, как сам дьявол и по совместительству его отец.

Язык

Английский нормальной сложности, если не считать юридическую тематику. Логично, что в силу специфики профессии нам показывают работу адвоката в суде. В целом, для уровня intermediate будет пока трудновато. Если ваш уровень выше, попробуйте посмотреть. Но фразы, которые я разбираю дальше, подойдут и для менее продвинутых уровней. Итак, начнём?

In a nutshell (вкратце)

  • It was meant to be a joke. — Это была шутка.
  • Larry, why don’t you quit being a party pooper? — Ларри, почему бы тебе не перестать занудствовать?
  • — Glad you could stick around for a couple of days. — It’s your dime. — Я рад, что ты смог остаться на пару дней. — Вы же платите. (с глаголом stick в значении «оставаться» мы уже встречались в «Шреке«)
  • Pays better though, right? — Хотя денег побольше, верно?
  • -Tell me I can handle this. — You can handle this. — Скажи мне, что я справлюсь. — Ты справишься.
  • You know, your natural color would really bring out your eyes. — Знаешь, твой натуральный цвет волос на самом деле подчеркнул бы глаза.
  • I hope you’re kidding. — Надеюсь, ты шутишь.
  • Give it over. Now, give me the gun! — Отдай его мне. Сейчас же, отдай мне пистолет!
  • Ok, I’m confused. — Всё, я запутался.
  • I know what you did. You set me up. — Я знаю, что ты сделал. Ты меня подставил.

Enjoy!

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.